東京にある、中国資本の化粧品企業の研修へ、行って参りました。
社長をはじめ、東京と大阪10店舗から、集まったリーダーたちが一丸となって、企業理念が
全店舗に浸透できるよう、現場の課題を事例にし、徹底的に解決するための議論をしてました。
皆さんの前向きな姿勢に、中国人講師である、私がうれしく思います。
立派な【頑張る在日中国人】!
東京にある、中国資本の化粧品企業の研修へ、行って参りました。
社長をはじめ、東京と大阪10店舗から、集まったリーダーたちが一丸となって、企業理念が
全店舗に浸透できるよう、現場の課題を事例にし、徹底的に解決するための議論をしてました。
皆さんの前向きな姿勢に、中国人講師である、私がうれしく思います。
立派な【頑張る在日中国人】!
愛媛県今治市が主催した、インバウンドセミナーへ、講師として、行って参りました。
行政や民間のインバウンド事業に携わる方々が集まり、松山と台湾の直行便開通を機に、台湾観光客をもっと積極的に受け入れる熱意に感動した。
観光立国の日本の一助として、引き続き尽力致します^0^
大家早!今天跟大家分享一个同学写的,日志两句。
(日本語)今日から、事務所で翻訳作業をし始めました。
(受講生)今天我在事务所开始翻译业务
(講師添削)今天我在写字楼开始做翻译业务
(日本語)契約書の日本語と中国語訳が一緒かどうかを確認します。
(受講生)我要确认日语的条款跟汉语的条款有同样的意味
(講師添削)我要确认/日语条款跟汉语条款/的意思/是否一致。
如果有可以借鉴的表达方式,我会很欣慰!
下次见!
各位同学,大家好!今天跟大家分享一个YouTube,了解一下,大陆普通话和台湾国语的差异。
各位同学早!欢迎收听中文广播讲座。
今天中国的春节,在此我祝中国朋友和热爱中国文化的日本朋友们,
中国文化希望大家在中国的猪年心想事成。
【今日会话】
A:你好,想问一下。这附近有超市吗?
看一下
确认一下
让一下
B:有的,出去后左转,第一个红绿灯的路口就是。
红绿灯
信号
信号弱
A:明白了。
B:能不能借一下雨伞。
B:您的房间里有,备用的雨伞
A:喔,谢谢。
今天的中文课就到这里。
谢谢您的收听,那我们明天不见不散。
中国語学習者を応援する 京阪 くずは 大阪本町 中国語教室漢和学館
各位同学早!欢迎收听中文广播讲座。这几天又下雪又下雨,在外国人看来,好奇葩的天气。得感冒的同学们好些了吗?
【今日会话】
A:你好,我订了酒店,我的护照。
B:好的。我看一下,您定了两晚。
A:是的。
B:押金,现金支付,还是刷卡。
A:这张卡能用吗?
B:可以的。
A:要大床房还是单人床。
B:房费含早餐吗?几点开始?
A:含两分早餐,6点半开始。餐厅在2楼
B:好的,谢谢。
今天的中文课就到这里。
谢谢您的收听,那我们明天不见不散。
中国語学習者を応援する 京阪 くずは 大阪本町 中国語教室漢和学館
各位同学早!欢迎收听中文广播讲座。今天比昨天冷多了,你们大家身体保养得还好吗?
【复习】
1. 吃点什么?
2. 要这个和这个
3. 好的,来一个
【今日对话】 中国タクシ運転手の方との会話を学びましょう。
师傅:去哪里?
游客:去这里
师傅:好的,第一次来青岛吗?
游客:对,青岛很漂亮。
师傅:到了。别忘了东西。
游客:请给我发票。不用找钱了
今天的中文课就到这里。
谢谢您的收听,那我们明天不见不散。
中国語学習者を応援する 京阪 くずは 大阪本町 中国語教室漢和学館
各位同学,早安!我是孙洋。欢迎收听中文广播讲座。今天在我的书房,为大家播放。
首先通过听力练习,复习一下上次学过的短语。
1. 放了一天假
2. 一日游
3. 缆车没有运转
4. 几乎没有客人
5. 特产店都关着门
【今日会话】
A:您吃点什么?
B:我要这个和这个
A:您要试试这个吗
B:好吃吗?
A:很好吃。
B:好的,来一个
今天的中文课就到这里。
谢谢您的收听,那我们明天不见不散。
中国語学習者を応援する 京阪 くずは 大阪本町 中国語教室漢和学館
给位同学,早安!我是孙洋,欢迎收听中文广播讲座。
这个月是我的生日月,公司给我放一天假。所以昨天我去了在和歌山的高野山,因为比较远,早上我七点就出发,坐电车到桥本站,一般时候会坐缆车,但是因为缆车没有运转。所以做了巴士去的。到了高野山我先参拜,然后吃了高野豆腐,由于这个季节气候冷,雪下得多,几乎没有游客,所以很多特产店都关着门。
来自SY学题材
上周一名澳大利亚女生来我家寄宿。她参加了日本政府组织的国际交流活动。十个国家的年轻人,搭船到十个国家,其中有日本人。其中一个活动是经历家庭寄宿,澳大利亚人和坦桑尼亚人在大阪地区寄宿。我带澳大利亚女生观光了伏见稻荷大社,
伏见稻荷大社平等院。我们都很开心,特别是我女儿,很快就记住了英语,而且发音比较标准。
来自AY同学提供的题材