日本と中国を豊かにつなぐ架け橋

  • 家庭学習
  • 漢和学館のブログ
  • 漢和学館のFacebook

お問い合わせ

お電話でのお問い合わせ072-866-8051 受付時間8:00-20:00

漢和学館のブログ

2015年09月

語学心斎橋は中国語の表記だらけです。

2015年9月27日    語学 

P-01神戸牛

先日、久しぶりに大阪・心斎橋商店街を歩きました。金曜日の夕刻だったので、心ブラの皆さんも、休日前の開放感を味わっていました。

 

中でも驚いたのは、外国人観光客の増加でした。前回来たのはゴールデンウィークのころだったのですが、その頃から比べても様変わりですね。

 

相変わらず多いのは中国人。そのため、店の看板や表示に「中国語の表記」が目立ちます。

 

写真のハンバーガーチェーンの表には「神户牛汉堡有= shén hù niú hàn bǎo yǒu(神戸牛ハンバーガーあります)」と書いてありました。

 

これだけ大きいと、否が応でも目立ちますし、「入ってみようかな」という気にもなりますね。

 

デパートに足を運びました。「北海道物産展」でお目当てのチーズを買った後、下まで降りるエレベーターに乗りました。

 

驚いたことに、懐かしのエレベーターガールが乗り合わせているではありませんか?

 

お客さんが降りたときに少し聞いてみました。「外国から来られる人が増えて、大変でしょ?」

 

「ええ、数が多いですし、英語だけでは追い付きません」

 

ちょっとした言葉が出来れば、彼女の魅力はもっと増すでしょう。

 

石丸老師に掛け合って、「中国にかかわる人向けに、最低限必要な中国語知識」のようなものを作成できないかと思いました。

語学訪日中国人対応セミナー全国で開催受付中

2015年9月23日    語学 

大家好!

私が所属している社団法人日本マナーOJTインストラクター協会で「インバウンドコーチ中国版講座」で

現在、活躍しています。

詳しくはこちらへ

http://www.jamoi.jp/inbound.html

先日、日本政府観光局が8月の訪日外国人観光客数の統計を発表しました。上海株の暴落で一時は心配された中国人観光客の伸びですが、対前年で133%増加しており、未だ伸び続けています。

もうすぐ、国慶節の大型連休に入り、中国人観光客の方たちがまた大阪にもたくさんお越しになられることでしょう。

政治的には日中関係がどうなるか心配ですが、日本のおもてなしの力で中国人観光客に喜ばれるようにすることで民間レベルで日中関係を良くしたいものです。

頑張ります!

語学困っている観光客に「言葉の手を!」

2015年9月20日    語学 

Sixiが住んでいる古都・奈良はいま、増え続ける一方の外国人観光客をどうやっておもてなしするか、県を挙げてその対策に躍起になっています。

その中でも、中国人は台湾からの人を含めると、全体の1/3に達するのではないかというぐらいです。

大型の観光バスでやって来る人より、最近では個人で訪れる人も増え、市内を巡るバスにも中国人が多く乗車しています。

車内の停留所表示には、中国語の表示もありますが、なかなかそれでは行き届かないことも多いようです。

先日も中国人の若いカップルが市内を循環するバスに乗っていました。でも、そのバスはたまたま何かの都合でJR奈良駅止めだったのです。

運転手さんが「降りてください」と言っていますが、まだ乗るつもりの2人はキョトンとしています。

後ろに乗り合わせていたsixiも初めはキョトンでしたが、すぐに意味が分かりました。

それで、2人に向かって「终点站=zhōng diǎn zhàn(終着駅)」と言いました。

パッと、目を見開いた女の人が、うなずいて「谢谢,谢谢」と繰り返しました。

簡単な一言が通じ、役に立ったのがうれしかったです。

 

 

語学大阪で開催したインバウンド研修

2015年9月18日    語学 

昨日、某アバレル業界のインバンド研修に挑みました。

若い女性スタッフの皆様の元気、やる気100倍に感心しました。

中国人接客に困っている受講生の皆様は真剣かつ積極的な姿勢が見受けます。

異文化理解や接客8大用語、講座終了後、受講生の声の中から、まずあいさつから使ってみたい。

中国語ができなくても、ジェスチャーでも伝える事が出来るからちょっと安心しました。

課題として、現場での中国語POPが必要、あいさつの定着練習が必要、現場コンサルティングが必要

語学スーパーにあふれる「中国語」をすばやくゲット!

2015年9月12日    語学 

中国人観光客の“爆買い”が話題になっています。日本でもバブル経済期のピーク時には、

 

アメリカやヨーロッパで日本人の“ブランド買い”が話題になりました。

 

25年経って今回は、その中国版とも言える現象が起きているようです。

 

ひとあたり高級品が買われ今は、ドラッグや日用雑貨までが、その対象になっています

 

Sixiが関係するスーパー関係でも、都心部の店舗に中国人観光客がやって来ます。

 

免税ができるレジを設けたり、陳列棚に中国語の表示があるところが、増えてきました。

 

中国語を勉強する我々にとって、生きた教材が目の前にぶら下がっていることになります。

 

店舗によっては、中国語の売場配置図を用意しているところもありますから、ぜひ手に入

 

れて、学習の参考にしたいものです。

 

ちなみに「保鲜纸」は食品を包むラップ、「锡纸」はアルミホイル。後ろの「休闲

 

消耗品」はレジャー用消耗品のことです。

 

ピンインを調べて単語帳を作れば、頭の中に完全に「ラップされますよ」(笑)。

語学中国人にも人気の「民宿」

2015年9月11日    語学 

和食や風呂、ふとんなど、日本らしいアットホームなおもてなしが受けられると、外国人旅行者の「民泊」人気が高まっている。 2020年の東京オリンピック・パラリンピックを前に、民泊は東京周辺の宿泊施設の不足や空き家・空き部屋の解消、地方創生の一翼を担うことが期待されてもいる。いいことばかりのような「民泊」だが、旅館業者らがこれに「注文」をつけた。

  • 外国人旅行者の急増でホテルや旅館はいっぱい。「民泊」に期待したいが…(写真はイメージ)
    外国人旅行者の急増でホテルや旅館はいっぱい。「民泊」に期待したいが…(写真はイメージ)

外国人旅行者の急増でホテルや旅館はいっぱい。「民泊」に期待したいが…(写真はイメージ

受講生「为人民服务(人民に奉仕する)」が聞き取れました!

2015年9月6日    受講生 

9月3日、北京の天安門広場前で「抗日戦線勝利70周年」を祝う、大規模な軍事パレードが

実施されました。

政治的なことに意見をはさむのは、このブログの趣旨ではありませんので、意見を述べる

ことは控えますが、テレビのニュースを見ながら、流れてくる中国語に耳を傾けました。

習近平国家主席が1万2,000人民解放軍の兵士たちを前に演説しましたが、「人民解放軍の

一番の任務は何か?」と聞きました。

兵士たちは「为人民服务=wèi rén mín fú wù(人民に奉仕する)」ことと力強く唱和しました。

この言葉は、建国以来のスローガンです。野外で大勢が発する聞き取りにくい発声でしたが、

はっきりと耳に届きました。

中国語を勉強していることでもなければ、この言葉は単なる「音」でしかなかったでしょうが、

学習していたおかげで、理解できたのが単純にうれしかったです。

 

「为自己学习=wèi zì jǐ xué xí (自分のための学習)」でいいから、一言でも多く学びたいものですね。

語学「走吧!」――中国語の新世界へ。

2015年9月5日    語学 

皆さん、こんにちは。漢和学館のHPにようこそ。

私はsixiと申します。本名は「寺庙的寺,东西的西」。「寺西(si4 xi1)」と申します。

ニックネームは「sixi(スーシー)」です。中国語を勉強している人は、声調に気を付けて

発音してみてください。

このピンインを正しく、四声もうまく発声できたら、かなりの実力、値打ちものですよ。

余談はさておき、1年前に石丸老師に出会って、中国語教室にかける情熱に打たされ、すっ

かりファンになってしまいました。

それで今回、この「sixiのブログ」を開設し、中国語を学ぶ側から「ほんとに教えてほしい

こと」などを話題に、綴っていきたいと思います。

では、「走吧!=zou3ba(行こう!)」。行ってみよう、言ってみよう、中国語の新世界へ。

語学中国語でおもてなし

2015年9月4日    語学 

亲爱的朋友们,下午好!

おもてなしフレーズ【请排队】

中国人観光客が来るのは大歓迎ですが、日本の常識はちょっと守ってほしいですね

そこで、レジに並ばない人に並んでもらうよう、まずは中国語で張り紙をすることです。

【请排队】(訳:並んでください)

これだけでも効果が大いにあります。是非、試してください^-^

学長:孫洋投稿

語学松井山手、京田辺の中国語仲間を募集

2015年9月1日    語学 

早上好^0^

秋開講の中国語クラスをお知らせします。

入門: 火曜日 19:00~20:00 木曜日 21:00~22:00

中級  火曜日 20:00~21:00 木曜日 19:30~20:00

京阪沿線からの仲間も歓迎します。

学長: 孫洋