日本と中国を豊かにつなぐ架け橋

  • 漢和学館のブログ
  • 漢和学館のFacebook

お問い合わせ

お電話でのお問い合わせ072-866-8051 受付時間8:00-20:00

漢和学館のブログ

漢和学館トップページ >  漢和学館のブログ

語学暑さにも・中国語勉強にも負けず!

2017年8月4日    語学 

大家, 早上好!

復習: 「モノやコトの程度表現をする際のコツ」

コツ: 動詞表現+得+形容詞表現

 

前回宿題の回答です。

漢字に対する、理解力をもっている、

日本人ならではの感じ方を活かした方が

わかりやすいかもしれません。

 

①辛くて仕方がない

辣得不得了

②普段あまり食べない

平时吃得不太多

③あなたの言う通りですね

说得有道理

④大きく書いてくださいませんか

写得大一点

⑤なんでこんなに遅いんだ

来得这么晚

⑥話は理解しきれない

理解得不透彻

⑦よく眠れなかった

睡得不太好

⑧彼の答えは正しくない

回答得不正确

⑨テストは思うようにできなかった

考得不理想

⑩タイミングの良いときに来た

来的是时候

 

户外活动时,多补充水分,小心中暑!

(熱中症にならないよう。外出の際、水分補給を忘れずに!

語学【ことや動作の程度】を表す中文表現

2017年7月29日    語学 

前回に続いて、今日は否定表現を紹介します。

 

ポイント: 動詞表現+得+形容詞表現

 

例文: 理解得不太透彻(理解しきれなかった)

 

練習問題

①話は理解しきれない

②よく眠れなかった

③彼の答えは正しくない

④テストは思うようにできなかった

⑤タイミングの良いときに来た

 

清晨,打开落地窗,听到鸟语蝉鸣,想必又是一个烈日炎炎的日子!

 

今日も休日返上、漢和学館@本町教室で仕事で~す、皆さんも暑さに負けず頑張りましょう!

語学少しずつの変化!(积少成多)

2017年7月28日    語学 

中国語は動詞表現が多いに比べ、日本語は形容表現が多く使われている。

では、日本人が使う形容表現はどのように中国語で表現するのかコツをご紹介します!

●ポイント

中国語の動詞表現+得+日本語の形容表現

①热       得     很

②肿        得      小一点了

③说         得       流利

④收拾       得干干净净

 

●練習問題

①辛くて仕方がない

②普段あまり食べない

③あなたの言う通りですね

④大きく書いてくださいませんか

⑤なんでこんなに遅いんだ

 

●宿題の送付先

info@kanwa-gakkan.com

洋老师给大家打分!中文!加油!!

インバウンドトランプが強くする中国経済!

2017年5月9日    インバウンド 

今年4月6日、米国のトランプ大統領と中国の習近平主席が初めて会談しました。トランプ大統領はそれまで中国に対して安価な中国の製品が米国の雇用を奪っているとか、為替操作国だとか攻撃的でしたが、北朝鮮問題もあって、より現実的な動きを取っていると思われます。

 

モノの貿易高だけで60兆円を超えれる世界1位と2位の経済大国の関係が本当にヒビが入れば、両国だけではなく世界全体に大きな影響を与えます。減速しているとはいえ、直近1-3月期の中国のGDP成長率は6.9%と予想よりも上回りました。

 

ではトランプ大統領の圧力が中国経済の変革を加速させることになる可能性が出てきたとして、Part.1で「世界の工場」をシリコンバレーに、イノベーションは深圳で生まれる、Part.2で過剰生産、環境、格差…、宿年の課題、解決に追い風となる、Part.3真の経済大国になれるか、為替操作国の認定はむしろ元の国際化を促すかもしれないとしています。

 

中国は今、停滞を脱すべく様々な革新に取り組んでおり、深圳の中国版シリコンバレーには世界をリードしそうなベンチャー企業群が芽吹き始め、粗悪な鋼材「地条鋼」一掃や環境問題への取り組み、一帯一路構想による内陸都市開発、不動産バブルのソフトランディング、元の国際化など着実に前進しています。

 

内陸部の都市化がすすみ、インバウンド訪日中国人観光客が益々増加するのも納得です。

 

漢和学館も躍進する中国の動きを睨みながら、インバウンドの現場スタッフ向けの研修や中国人向けマナー研修にもっと力を入れていく予定です。今後とも、応援を宜しくお願いします。

 

語学そうだ!中国語を勉強しよう!

2017年5月7日    語学 

晚上好!(こんばんは)このブログを読まれる方は、きっと、中国語に関心がある方だと思います。

では、「中国語を勉強しよう」と思っていても、すぐに始める方、そうでない方との違いは何でしょうか?

すぐ始める方は、中国出張が多い方、もしくは中国人の方との接点が多い方ではないでしょうか。思い立ったら、すぐに行動に出る方は案外少ないかもしれませんが、勉強したいと思った時、一番モチベーションが高く、持続しやすいと言われています、ですから案外短期間で上達します。

日本人の気持ちを理解できる洋先生だからこそ、人見知りの貴方に居心地の良い学習環境を作れます。

ほんの少しの勇気を出して、無料体験レッスンを受けてみませんか^-^

京阪沿線の方→枚方市くずは教室へ

大阪市内の方→大阪市中央区の本町教室へ

連絡先:①洋先生のメール: info@kanwa-gakkan.com

②洋先生の電話:06-6210-3123もしく090-3715-1124

貴方のやる気を応援する、洋先生が待っています^0^

インバウンド便利な「悠遊卡」(Easy Cardは、タクシーで使えなかった!

2017年4月26日    インバウンド 

前回は、台湾を訪問した日本人の人の話を書きましたが、その続きです。

 

観光ツアーならともかく、現地での移動手段は、専ら網の目のように張り巡らされている地下鉄(MRT)を利用するのが得策。

 

隣りの駅だと、台湾ドルで20元、日本円に直すと、80円という安さです。いちいちキップを買うのが面倒だったら、カードを買うといいです。

 

名前は「悠遊卡」(Easy Card)と言います。駅の改札口の横にあるカウンターで購入しました。

100元の保証金を払う必要がありますが、使用期限はないみたいです。

 

これに、必要額をチャージします。桃園国際空港から高速鉄道・揵運に乗れば、40分ばかりで台北駅で、料金は160元。だから、最初に300元チャージしてスタートしました。タクシーでも使おうとしましたが「だめだ!」と運転手に言われ、がっかりしました。

 

でも、スイカとか、イコカより便利なんですよ、このカード。街角ごとにあるコンビニで使えるからなんです。

 

台北だけで、セブン-イレブンが5,000店もあるとか。もちろん、全家と呼ばれるファミリーマートでも使えます。

 

また、食品スーパーでも使えたので、もう「台湾旅行」するのなら、必需品の域ですね。

 

保証金を返してもらうには、手続きがいるんでしょうが「この残念」は、次回また台湾を訪問するときの楽しみに取っておけばいいのかと…。

 

タクシーで使えなかった「残念」と合わせて今回は「大して残念な話」ではありませんでしたが、次回は少し「残念度」が増した話をしましょう。

 

では、下次見!

語学「残念と言えば残念」が、「いろいろだから、面白い」に変わる瞬間 

2017年4月21日    語学 

おもてなしやマナーのことを書いていますが、知り合いの日本人からも話題をいただくことになったので、交互に続けていくことにします。

 

その人は今、台北から北京に出張中だそうです。「家で、じっとしておればいい歳なのに…」と、奥さんからあきれられているそうですが、早速その「海外リポート」をのぞいてみましょう。

 

台湾は何十年かぶりでしたが、街の変化に驚きました。何しろ、あらゆる場所が地下鉄「MRT」で結ばれているのですから。

 

台北は日本で言えば、差し詰め九州の博多のような感じの街ですかね。開放的で、食べ物もおいしかったです。

 

日本人の口に合うのか、小籠包の有名店は大勢の日本人観光客でにぎわっていました。

 

ただ、あまりの多さに、せっかく外国に来たのに、その気になれなかったのが、残念と言えば残念。

 

中国語で話しかけても、ほとんどの人が日本語で返してきます。「実践の勉強がしたかったのになー」と、これも残念と言えば、残念。

 

でも、少しでも中国語をかじっていたおかげで、右も左も訳が分からない中での確実な「道しるべ」になってくれました。

 

「残念と言えば残念」な話から始まってしまいましたが、これがそうではないから、人生は面白い――。次回からは、それが「いろいろだから、面白い」に変わる瞬間の話をしましょう。

 

語学中国語教室 本町校開講!

2017年4月19日    語学 

 
 4月17日くずは教室に続き、大阪本町教室を開講致しました!
・地下鉄御堂筋線 本町駅1番出口を出て徒歩3分 ・地下鉄御堂筋線 淀屋橋駅11番出口から徒歩5分 ・京阪 淀屋橋駅13番出口から徒歩5分

という大変便利な場所です。

授業時間: 18:30~22:30となっております。 詳しくはホームページご覧ください^0^ http://kanwa-gakkan.com/chinese/

趣味で学習したい方、短期間で上達したい方、気軽にお尋ねください!待っています♬

インバウンド桜が満開になりました(樱花盛开了)

2017年4月15日    インバウンド 

 一昨日、京都東寺の夜桜を見に行って参りました。

 

ライトアップされた夜桜は、幻想的、入場券を求めて並んでいる方、夜桜を見る方、幸せそうにカメラを回す方がいっぱいでした。

 

来日して22年目ですが、東寺の桜は初めて(笑)で、あまりの綺麗さに、心から揺さぶられ、何かを感じます・・・、日本の良さを伝える、中国人講師ならではの職業病かな(笑)

 

隣の花見客の60代の方から、「今日は沖縄から来て、こんな美しい四垂桜は初めてです」と聞き、日本人がどうしてわざわざここまで来て、桜が好きなのかなぁ〜と思った。

 

花がきれい、淡いピング色が心にやさしい、大きな木に一杯の花で気持ちが華やぐ、 木の下で宴会ができる(笑) などなど 色々あると思いますが、

やはり桜は 「パッと咲いてパッと散る」この潔さ

これが日本人の心にあうのかなぁ〜

 

そこで、今日の一句话

「樱花盛开了」 桜が満開になりました。

下周二见!

語学HSKが今以上に大切な資格になります

2017年4月13日    語学 

つい何日か前にはつぼみだった桜の花が開花し、あっという間に満開になって、強い風が吹いたら、もう散り初めの時を迎えています。本当に不思議な魅力を持った花です。「これが日本」なんでしょうかね。

 

さて、きょうは最近中国に関して気になるニュースがあったので、お知らせしましょう。

それは、これから中国に長く滞在する人は、ある程度「中国語」の能力が備わっていないと、在留資格がなくなるというものです。

 

そこで、ピーンと来た人は偉い!

 

つまり、これからは中国語能力の公平な水準を持っていることが問われて来るということなんですね。

ここまで言うと、もう、お分かりでしょ?

 

中国政府公認の中国語能力、つまりHSK(漢語水準考試)の取得が要求されているんだということです。

 

日本では、独自の中国語検定試験というのがあって、「HSK試験より難しい」とか「レベルが高い」と言われてきましたが、これからは違います。

 

中国では、国が定めたHSKがあくまで基準になります。

 

漢和学館は「HSK認定校」の資格を持っています。

 

ぜひ、HPをご覧くださいね。

http://kanwa-gakkan.com/chinese/ch_business.html

 

では、下次见!